~てばかりはいられない
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
てばかりはいられないte bakari wa irarenai
读法
てばかりはいられない
罗马字
te bakari wa irarenai
结构
Verb て-form + ばかり + は + いられない
含义
意为'不能光是……''不能一直只是……'。暗示说话人必须超越当前的活动或情绪状态,向前迈进。
てばかりはいられない表达虽然只做某件事是可以理解的,但说话人不能只继续做那一件事。ばかり(只、净)突出行为的排他性,はいられない则表示继续下去是不可能或不可接受的。这个句型常出现在某人必须从一种情绪状态(悲伤、担忧、庆祝)转向实际行动的时候。它与てはいられない的区别在于,它并非完全否定该行为——而只是否定其排他性。说话人承认该状态的合理性,但坚持必须向前迈进。
例句
- 失敗を悔やんでばかりはいられないので、次の対策を考えよう。 不能光是后悔失败,想想下一步的对策吧。
- 親にいつまでも甘えてばかりはいられないと痛感した。 深切地感到不能总是依赖父母了。
- 泣いてばかりはいられないから、前を向いて歩き出した。 不能光是哭,要抬起头向前走。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: resolute
正确说法
- 不能光等着经济复苏,于是自己主动采取了行动。
- 不能光是抱怨,所以提交了改善方案。
- 不能光是吃惊,必须马上制定应对策略。
错误说法
- 勉強してばかりはいられない。(使用时没有说明为什么排他性是有问题的——该句型需要一个理由或后续行动) → 勉強してばかりはいられないので、少し気分転換をしよう。
- 泣いてばかりいられない。(省略了は——对比助词は是这个固定表达不可缺少的组成部分) → 泣いてばかりはいられないから、気持ちを切り替えよう。
起源与历史
Combines ばかり (only, nothing but) with てはいられない (cannot remain doing). The addition of ばかり shifts the meaning from 'cannot do X at all' to 'cannot do only X.'
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复