~限りだ

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 formal かぎりだkagiri da
読み かぎりだ
ローマ字 kagiri da
い-Adj + 限りだ / な-Adj + な限りだ
漢字の分解 限 (かぎ・り) — limit, boundary

意味

A phrase indicating the extreme degree of the speaker's emotion. It means 'extremely' or 'to the utmost degree' and is used to express how the speaker feels about a situation.

限りだ follows emotion adjectives or their noun forms to express that the speaker's feeling has reached its limit — the absolute peak. Common collocations include 嬉しい限りだ (could not be happier), 心強い限りだ (could not feel more reassured), 羨ましい限りだ (envious to the extreme), and 残念な限りだ (could not be more regretful). The pattern is restricted to emotion-expressing words and does not work with objective descriptors like 大きい or 速い. It carries a polished, slightly formal tone and appears frequently in speeches, letters, and formal conversation. It is similar to この上ない but more commonly used in everyday formal Japanese.

例文

  1. 皆様にお会いできて嬉しい限りです。
  2. このような機会をいただけるとは光栄な限りだ。
  3. 若くして起業に成功するとは羨ましい限りだ。

使い方ガイド

場面: spoken, written, formal speech, letters

トーン: emotional

正しい言い方

  • お子様の成長ぶりは頼もしい限りです。
  • 長年の夢が叶って幸せな限りだ。
  • 先輩方のご指導をいただけるとは心強い限りです。

避ける言い方

  • この建物は大きい限りだ。(Using 限りだ with an objective adjective — 限りだ only pairs with emotion-expressing adjectives) → この建物の大きさには驚く限りだ。
  • 嬉しいの限りだ。(Inserting の between the adjective and 限りだ — い-adjectives attach directly to 限りだ without a particle) → 嬉しい限りだ。

起源と歴史

From 限り (limit, extent) + だ (copula). Literally 'it is the limit of...' — the speaker's emotion has reached its absolute boundary, expressing that it could not be any greater.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復