约会搭子
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yuē huì dā zǐ
ピンイン
yuē huì dā zǐ
漢字の分解
约会 (date) + 搭子 (partner) -> date companion.
意味
デートやデートっぽい外出を一緒にする相手。
恋愛的な場合もあれば、お試し段階の場合もあり、ただデートっぽい予定に付き合ってくれるだけのこともある。くだけた表現で、関係をはっきり定義しないまま使える。
例文
- 她想找个约会搭子看展。 彼女は展示を見に行く约会搭子を探したいと思っている。
- 约会搭子和对象不是一回事。 约会搭子と恋人は同じではない。
- 这个约会搭子很会安排路线。 この约会搭子は行程を組むのがとても上手だ。
使い方ガイド
場面: dating talk, social plans, friends
トーン: casual, exploratory
正しい言い方
- 她想找个约会搭子看展。(彼女は展示を見に行く约会搭子を探したいと思っている。)
- 约会搭子和对象不是一回事。(约会搭子と恋人は同じではない。)
避ける言い方
- Do not treat it as automatically official or exclusive.(自動的に正式で排他的な関係だと受け取らないこと。)
よくある間違い
- Do not treat it as automatically official or exclusive.
起源と歴史
Uses 搭子 for a person matched to a specific activity, here dating or date-like plans.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials
社会的背景: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries
地域メモ: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復