约会搭子

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual yuē huì dā zǐ
ピンイン yuē huì dā zǐ
漢字の分解 约会 (date) + 搭子 (partner) -> date companion.

意味

デートやデートっぽい外出を一緒にする相手。

恋愛的な場合もあれば、お試し段階の場合もあり、ただデートっぽい予定に付き合ってくれるだけのこともある。くだけた表現で、関係をはっきり定義しないまま使える。

例文

  1. 她想找个约会搭子看展。 彼女は展示を見に行く约会搭子を探したいと思っている。
  2. 约会搭子和对象不是一回事。 约会搭子と恋人は同じではない。
  3. 这个约会搭子很会安排路线。 この约会搭子は行程を組むのがとても上手だ。

使い方ガイド

場面: dating talk, social plans, friends

トーン: casual, exploratory

正しい言い方

  • 她想找个约会搭子看展。(彼女は展示を見に行く约会搭子を探したいと思っている。)
  • 约会搭子和对象不是一回事。(约会搭子と恋人は同じではない。)

避ける言い方

  • Do not treat it as automatically official or exclusive.(自動的に正式で排他的な関係だと受け取らないこと。)

よくある間違い

  • Do not treat it as automatically official or exclusive.

起源と歴史

Uses 搭子 for a person matched to a specific activity, here dating or date-like plans.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and younger Millennials

社会的背景: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries

地域メモ: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復