小笨蛋

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xiǎo bèn dàn
ピンイン xiǎo bèn dàn
漢字の分解 小 (little / affectionate) + 笨蛋 (dummy) -> affectionate little dummy.

意味

ちょっとおバカさん、というやわらかい愛情混じりのからかい表現。親しくない相手だと、上から目線に聞こえることもある。

小笨蛋 は、親しい友人、恋人、家族のあいだで、害のない失敗のあとによく使う。小 が付くことで 笨蛋 よりずっと柔らかく、温かく聞こえる。

例文

  1. 小笨蛋,充电器就在你包里。 おバカさん、充電器はあなたのバッグの中にあるよ。
  2. 她笑着说自己是小笨蛋,又迷路了。 彼女は笑いながら、また迷子になった自分を小笨蛋だと言った。
  3. 不熟的人叫你小笨蛋,可能很油。 あまり親しくない人に小笨蛋と呼ばれると、かなり嫌味に聞こえる。

使い方ガイド

場面: couples, close friends, family

トーン: affectionate, teasing, sometimes patronizing

正しい言い方

  • Use it only in close, playful relationships.(親しくて、ふざけ合える関係でだけ使う。)
  • It works after harmless forgetfulness or clumsiness.(害のない忘れ物やドジのあとに向いている。)

避ける言い方

  • Do not use it with strangers or professional contacts.(見知らぬ人や仕事相手には使わない。)

よくある間違い

  • Thinking 小 always makes it safe; unwanted teasing can still offend.

起源と歴史

A softened form of 笨蛋, with 小 adding affection or diminutive tone.

文化的背景

時代: Modern colloquial Mandarin

世代: Broadly understood, common among young people

社会的背景: Common in intimate casual speech and media dialogue

地域メモ: Mainland usage often overlaps with romantic teasing.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復