小笨蛋
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xiǎo bèn dàn
ピンイン
xiǎo bèn dàn
漢字の分解
小 (little / affectionate) + 笨蛋 (dummy) -> affectionate little dummy.
意味
ちょっとおバカさん、というやわらかい愛情混じりのからかい表現。親しくない相手だと、上から目線に聞こえることもある。
小笨蛋 は、親しい友人、恋人、家族のあいだで、害のない失敗のあとによく使う。小 が付くことで 笨蛋 よりずっと柔らかく、温かく聞こえる。
例文
- 小笨蛋,充电器就在你包里。 おバカさん、充電器はあなたのバッグの中にあるよ。
- 她笑着说自己是小笨蛋,又迷路了。 彼女は笑いながら、また迷子になった自分を小笨蛋だと言った。
- 不熟的人叫你小笨蛋,可能很油。 あまり親しくない人に小笨蛋と呼ばれると、かなり嫌味に聞こえる。
使い方ガイド
場面: couples, close friends, family
トーン: affectionate, teasing, sometimes patronizing
正しい言い方
- Use it only in close, playful relationships.(親しくて、ふざけ合える関係でだけ使う。)
- It works after harmless forgetfulness or clumsiness.(害のない忘れ物やドジのあとに向いている。)
避ける言い方
- Do not use it with strangers or professional contacts.(見知らぬ人や仕事相手には使わない。)
よくある間違い
- Thinking 小 always makes it safe; unwanted teasing can still offend.
起源と歴史
A softened form of 笨蛋, with 小 adding affection or diminutive tone.
文化的背景
時代: Modern colloquial Mandarin
世代: Broadly understood, common among young people
社会的背景: Common in intimate casual speech and media dialogue
地域メモ: Mainland usage often overlaps with romantic teasing.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復