下班沉默症
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xià bān chén mò zhèng
ピンイン
xià bān chén mò zhèng
漢字の分解
下班 is getting off work; 沉默 is silence; 症 marks a joking condition.
意味
'下班沉默症'は、仕事のあとに人と話したくなくなるほど社会的なエネルギーが切れた状態をネタっぽく言う表現です。
仕事後に黙り込む、雑談を避ける、一人の時間が必要になる状態で使います。医学的な診断ではありません。
例文
- 回家路上只想戴耳机,下班沉默症发作。 帰り道はイヤホンをつけていたいだけ。下班沉默症が出た。
- 她白天开太多会,晚上进入下班沉默症。 彼女は昼に会議が多すぎて、夜は下班沉默症になる。
- 一到家不想回消息,我懂下班沉默症。 家に着いた途端、メッセージを返したくない。下班沉默症、分かる。
使い方ガイド
場面: work life, friends, self-care
トーン: weary, relatable
正しい言い方
- Use it for temporary social shutdown after work.(仕事のあとに一時的に社交モードが切れる状態に使う。)
- It is especially natural after meetings, service work, or intense teamwork.(会議が多い日や、接客、濃いチーム作業のあとだと特に自然。)
避ける言い方
- Do not use it as a real diagnosis or to pressure someone to talk.(本当の診断名のように使ったり、誰かに話せと迫るのに使わない。)
よくある間違い
- Missing the joke suffix. 症 here labels a relatable habit, not an illness.
起源と歴史
It uses the mock “症” suffix common in internet language to label a relatable post-work mood.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
社会的背景: Urban students, young workers, creators, and active social media users
地域メモ: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復