下班沉默症

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xià bān chén mò zhèng
ピンイン xià bān chén mò zhèng
漢字の分解 下班 is getting off work; 沉默 is silence; 症 marks a joking condition.

意味

'下班沉默症'は、仕事のあとに人と話したくなくなるほど社会的なエネルギーが切れた状態をネタっぽく言う表現です。

仕事後に黙り込む、雑談を避ける、一人の時間が必要になる状態で使います。医学的な診断ではありません。

例文

  1. 回家路上只想戴耳机,下班沉默症发作。 帰り道はイヤホンをつけていたいだけ。下班沉默症が出た。
  2. 她白天开太多会,晚上进入下班沉默症。 彼女は昼に会議が多すぎて、夜は下班沉默症になる。
  3. 一到家不想回消息,我懂下班沉默症。 家に着いた途端、メッセージを返したくない。下班沉默症、分かる。

使い方ガイド

場面: work life, friends, self-care

トーン: weary, relatable

正しい言い方

  • Use it for temporary social shutdown after work.(仕事のあとに一時的に社交モードが切れる状態に使う。)
  • It is especially natural after meetings, service work, or intense teamwork.(会議が多い日や、接客、濃いチーム作業のあとだと特に自然。)

避ける言い方

  • Do not use it as a real diagnosis or to pressure someone to talk.(本当の診断名のように使ったり、誰かに話せと迫るのに使わない。)

よくある間違い

  • Missing the joke suffix. 症 here labels a relatable habit, not an illness.

起源と歴史

It uses the mock “症” suffix common in internet language to label a relatable post-work mood.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online

社会的背景: Urban students, young workers, creators, and active social media users

地域メモ: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復