随缘
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
suí yuán
ピンイン
suí yuán
漢字の分解
随 (follow) + 缘 (conditions/fate) -> go with how things unfold.
意味
結果を無理に作ろうとせず、物事の流れに任せること。肩の力を抜いて受け入れる感じを表す。
随缘 は、健全な距離の取り方にも、気だるい投げやりさにも、圧を避けるためのやわらかい言い方にもなる。恋愛、予定、仕事の結果、日常生活で使われる。
例文
- 能不能抢到票就随缘吧。 チケットが取れるかどうかは、まあ成り行きに任せよう。
- 这次考试尽力了,结果随缘。 今回の試験は精いっぱいやったし、結果は成り行きだ。
- 周末去哪儿玩,随缘决定。 週末どこへ遊びに行くかは、成り行きで決めよう。
使い方ガイド
場面: friends, dating, planning
トーン: relaxed, accepting
正しい言い方
- 能成就成,不成随缘。(うまくいけばそれでよし、だめならそれで流れに任せる。)
避ける言い方
- 用随缘逃避必须负责的事。(責任を負うべきことから逃げるのに使うな。)
よくある間違い
- Assuming it always means giving up; it can mean accepting after trying.
起源と歴史
From Buddhist-influenced language about following conditions or fate.
文化的背景
時代: Longstanding phrase, very common online
世代: All ages
社会的背景: Mainstream
地域メモ: Widely understood across Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復