说实话

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual shuō shí huà
ピンイン shuō shí huà
漢字の分解 说 (say) + 实话 (truthful words) -> speaking honestly.

意味

说实话: 正直に言うと; 本当のところは。

率直な意見を導き、反対を和らげたり同意を強めたりできる。日常会話ではよく使うが、正式な主張というより個人的な見解のように聞こえることがある。

例文

  1. 说实话,这个方案比上版清楚。 正直に言うと、この案は前の版より分かりやすい。
  2. 说实话,我也觉得他处理得不错。 正直に言うと、私も彼の対応は悪くなかったと思う。
  3. 说实话,这顿饭没有网上说的那么神。 正直に言うと、この食事はネットで言われているほどすごくはない。

使い方ガイド

場面: friends, work chat, reviews, daily conversation

トーン: frank, conversational

正しい言い方

  • 说实话,我挺认同这个判断。(率直な意見の前に使う。)
  • 说实话后面最好接具体理由。(そのあとに具体的な理由を続けるとよい。)

避ける言い方

  • 把说实话当作攻击别人前的挡箭牌。(正直さにも配慮は必要。)

よくある間違い

  • Assuming it guarantees truth; it usually marks personal sincerity.

起源と歴史

A standard spoken preface built from saying truthful words, now a common opinion marker.

文化的背景

時代: 2020s

世代: All generations

社会的背景: Urban online speakers, students, and workers

地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復