妈生皮
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
mā shēng pí
ピンイン
mā shēng pí
漢字の分解
妈生皮 is read as a fixed modern phrase; its literal parts point toward skin that looks naturally good, as if one was born with it.
意味
生まれつきそう見えるような、自然にきれいな肌。
メイクのベースやスキンケアの仕上がりが、なめらかなのに厚塗り感がないときに使う。日常会話では具体的な場面と一緒に使うのがよく、総合的な判断のように聞こえるとニュアンスが急に変わることがある。
例文
- 底妆很薄,皮肤像本来就透亮,评论里有人说“妈生皮”。 ベースメイクがとても薄くて、肌がもともと透明感があるみたいで、コメント欄には「妈生皮」と言う人がいた。
- 朋友提到妈生皮,重点是先说明场景。 友達が「妈生皮」と言ったら、まずは場面をはっきりさせるのが大事。
- 别乱扣妈生皮,具体原因要讲清楚。 「妈生皮」とむやみに言い切らず、具体的な理由をちゃんと説明しないといけない。
使い方ガイド
場面: beauty, skincare, makeup
トーン: admiring, casual
正しい言い方
- 底妆很薄,皮肤像本来就透亮,评论里有人说“妈生皮”。(ベースメイクがとても薄くて、肌がもともと透明感があるみたいで、コメント欄には「妈生皮」と言う人がいた。)
- 朋友提到妈生皮,重点是先说明场景。(友達が「妈生皮」と言ったら、まずは場面をはっきりさせるのが大事。)
避ける言い方
- 别乱扣妈生皮,具体原因要讲清楚。(「妈生皮」とむやみに言い切らず、具体的な理由をちゃんと説明しないといけない。)
よくある間違い
- Using 妈生皮 as a loose label without explaining the situation, especially in formal writing or about real people.
起源と歴史
From 妈生, born from mom, a playful way to describe natural-looking beauty traits.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many terms now broadly understood online
社会的背景: Urban social media users, students, office workers, shoppers, and gamers
地域メモ: Used across Mainland China in casual speech, comments, reviews, and group chats.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復