开眼了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
kāi yǎn le
ピンイン
kāi yǎn le
漢字の分解
开 (open) + 眼 (eyes) + 了 (state) -> eyes have been opened.
意味
目を開かされるような、新しくて驚きや印象のあること。
視野を広げるという意味での素直な称賛にもなるし、驚くほど妙なものに対して皮肉っぽく使うこともある。文脈で意図が決まる。
例文
- 第一次看这种表演,真开眼了。 こういう演目を初めて見て、本当に目を開かされた。
- 这套工艺让我开眼了。 この工法には本当に目を開かされた。
- 看到这个操作,我算是开眼了。 このやり方を見て、さすがに目を見張った。
使い方ガイド
場面: travel, learning, comments
トーン: impressed, surprised
正しい言い方
- 这次展览让我开眼了。(今回の展示は目を開かされた。)
- 他的做法真让人开眼了。(彼のやり方には本当に驚かされた。)
避ける言い方
- 对别人正常习惯阴阳怪气地说开眼了。(相手の普通の習慣に皮肉っぽく言うと、失礼に聞こえることがある。)
よくある間違い
- Assuming it always praises; it can also be sarcastic.
起源と歴史
From standard Chinese 开眼, "to open one's eyes," meaning gain exposure.
文化的背景
時代: Modern and contemporary
世代: Broadly understood
社会的背景: Broadly used
地域メモ: Common across Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復