开眼了

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual kāi yǎn le
ピンイン kāi yǎn le
漢字の分解 开 (open) + 眼 (eyes) + 了 (state) -> eyes have been opened.

意味

目を開かされるような、新しくて驚きや印象のあること。

視野を広げるという意味での素直な称賛にもなるし、驚くほど妙なものに対して皮肉っぽく使うこともある。文脈で意図が決まる。

例文

  1. 第一次看这种表演,真开眼了。 こういう演目を初めて見て、本当に目を開かされた。
  2. 这套工艺让我开眼了。 この工法には本当に目を開かされた。
  3. 看到这个操作,我算是开眼了。 このやり方を見て、さすがに目を見張った。

使い方ガイド

場面: travel, learning, comments

トーン: impressed, surprised

正しい言い方

  • 这次展览让我开眼了。(今回の展示は目を開かされた。)
  • 他的做法真让人开眼了。(彼のやり方には本当に驚かされた。)

避ける言い方

  • 对别人正常习惯阴阳怪气地说开眼了。(相手の普通の習慣に皮肉っぽく言うと、失礼に聞こえることがある。)

よくある間違い

  • Assuming it always praises; it can also be sarcastic.

起源と歴史

From standard Chinese 开眼, "to open one's eyes," meaning gain exposure.

文化的背景

時代: Modern and contemporary

世代: Broadly understood

社会的背景: Broadly used

地域メモ: Common across Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復