卡壳

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual kǎ ké
ピンイン kǎ ké
漢字の分解 卡 (jam/stuck) + 壳 (shell/casing) -> a mechanism or thought gets jammed.

意味

卡壳は、つまずいてスムーズに続けられなくなることを意味します。

会話、執筆、機械、思考、作業の流れなどを表せます。完全な失敗ではなく、一時的な詰まりを示します。

例文

  1. 汇报到关键处,他突然卡壳。 報告の大事なところで、彼は急に卡壳した。
  2. 写论文写到方法部分就卡壳了。 論文を書いていて、方法の部分でつまずいた。
  3. 别把故意停顿说成卡壳。 意図的な間を卡壳と言わないで。

使い方ガイド

場面: presentations, writing, workflow

トーン: stuck, awkward, practical

正しい言い方

  • 演讲忘词可说卡壳。(スピーチで詰まる状況に合う。)
  • 写作思路断了也可卡壳。(思考が止まる状況に合う。)

避ける言い方

  • 把有意停顿说成卡壳。(卡壳は予定外のものだ。)

よくある間違い

  • Do not use 卡壳 for permanent failure; it usually means a stoppage that can be fixed.

起源と歴史

Originally associated with a shell or mechanism getting jammed, extended to speech and thought.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Broad casual speakers

社会的背景: School, workplace, and creative contexts

地域メモ: Common across Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復