卡壳
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
kǎ ké
ピンイン
kǎ ké
漢字の分解
卡 (jam/stuck) + 壳 (shell/casing) -> a mechanism or thought gets jammed.
意味
卡壳は、つまずいてスムーズに続けられなくなることを意味します。
会話、執筆、機械、思考、作業の流れなどを表せます。完全な失敗ではなく、一時的な詰まりを示します。
例文
- 汇报到关键处,他突然卡壳。 報告の大事なところで、彼は急に卡壳した。
- 写论文写到方法部分就卡壳了。 論文を書いていて、方法の部分でつまずいた。
- 别把故意停顿说成卡壳。 意図的な間を卡壳と言わないで。
使い方ガイド
場面: presentations, writing, workflow
トーン: stuck, awkward, practical
正しい言い方
- 演讲忘词可说卡壳。(スピーチで詰まる状況に合う。)
- 写作思路断了也可卡壳。(思考が止まる状況に合う。)
避ける言い方
- 把有意停顿说成卡壳。(卡壳は予定外のものだ。)
よくある間違い
- Do not use 卡壳 for permanent failure; it usually means a stoppage that can be fixed.
起源と歴史
Originally associated with a shell or mechanism getting jammed, extended to speech and thought.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Broad casual speakers
社会的背景: School, workplace, and creative contexts
地域メモ: Common across Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復