家务搭子

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual jiā wù dā zǐ
ピンイン jiā wù dā zǐ
漢字の分解 家务 means housework; 搭子 means partner. It names someone who does chores with you.

意味

`家务搭子`は、家事を分担したり一緒にこなしたりする家事の相手を指します。

`家务搭子`は、家事をより分担しやすくしたり、ひとりでやる寂しさを減らしてくれるパートナー、ルームメイト、家族を指すことがあります。協力的で実用的な響きがあります。

例文

  1. 周日大扫除,我需要一个家务搭子。 日曜は大掃除だから、`家务搭子`が必要だ。
  2. 室友是家务搭子,洗碗拖地轮着来。 ルームメイトは`家务搭子`で、皿洗いと床掃除を交代でやる。
  3. 有家务搭子,整理房间快多了。 `家务搭子`がいると、部屋の片付けがずっと早い。

使い方ガイド

場面: home life, roommates, family

トーン: friendly, practical

正しい言い方

  • 一起打扫的人,可以说是家务搭子。(一緒に掃除する人は、`家务搭子`と言えます。)
  • 家务搭子强调分担或陪伴。(`家务搭子`は、分担や付き添いの意味合いを強調します。)

避ける言い方

  • 不要用家务搭子掩盖不公平分工。(不公平な家事分担をごまかすために`家务搭子`を使わないでください。)

よくある間違い

  • Treating it as a servant-like role; 搭子 suggests partnership.

起源と歴史

From 家务, chores, plus 搭子, a companion for a specific activity.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users

社会的背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users

地域メモ: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復