家务搭子

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual jiā wù dā zǐ
Pinyin jiā wù dā zǐ
Hanzi breakdown 家务 means housework; 搭子 means partner. It names someone who does chores with you.

Meaning

A chore buddy who shares or accompanies housework.

家务搭子 can refer to a partner, roommate, or family member who makes chores more balanced or less lonely. It sounds cooperative and practical.

Examples

  1. 周日大扫除,我需要一个家务搭子。 I need a chore buddy for the big Sunday clean.
  2. 室友是家务搭子,洗碗拖地轮着来。 My roommate is my chore buddy, and we take turns washing the dishes and mopping the floor.
  3. 有家务搭子,整理房间快多了。 With a chore buddy, tidying the room goes much faster.

Usage Guide

Context: home life, roommates, family

Tone: friendly, practical

Do Say

  • 一起打扫的人,可以说是家务搭子。
  • 家务搭子强调分担或陪伴。

Don't Say

  • 不要用家务搭子掩盖不公平分工。

Common Mistakes

  • Treating it as a servant-like role; 搭子 suggests partnership.

Origin & History

From 家务, chores, plus 搭子, a companion for a specific activity.

Cultural Context

Era: 2020s

Generation: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users

Social background: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users

Regional notes: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition