减脂餐
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
jiǎn zhī cān
ピンイン
jiǎn zhī cān
漢字の分解
减脂 (reduce body fat) + 餐 (meal) -> fat-loss meal.
意味
脂肪を減らすために作られた食事で、通常はカロリーやPFCバランスが管理されている。
フィットネスや作り置きの文脈でよく使われますが、味気ない食事や量の少ない食事がすべて該当するわけではありません。この言葉は、一般的なダイエットというより体組成に焦点があります。
例文
- 今天的减脂餐有鸡胸、蔬菜和糙米。 今日の減脂餐は、鶏むね肉、野菜、玄米だ。
- 减脂餐别只水煮,调味也很重要。 減脂餐でも茹でるだけはだめ。味付けも大事。
- 外卖减脂餐热量表要仔细看。 デリバリーの減脂餐は、カロリー表示をしっかり確認したほうがいい。
使い方ガイド
場面: fitness, food, workplace, social media
トーン: practical, health-focused
正しい言い方
- 我最近带减脂餐上班,方便控量。(計画的な栄養管理について使う。)
- 这份减脂餐蛋白质够,饱腹感不错。(量だけでなく栄養面に触れる。)
避ける言い方
- 把少吃一口叫减脂餐。(一口減らすだけではなく、減脂目標に合わせた食事であるべき。)
よくある間違い
- Confusing 减脂 with 减肥 broadly; 减脂 emphasizes body fat and nutrition structure.
起源と歴史
Spread through fitness influencers, meal-prep services, and nutrition content focused on 减脂 rather than only 减重.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会的背景: Urban online speakers and lifestyle consumers
地域メモ: Used across Mainland China, especially on social platforms.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復