囤货
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dùn huò
ピンイン
dùn huò
漢字の分解
囤 (store up) + 货 (goods) -> stockpile goods.
意味
囤货: あとで使うために物を買い置きしておくこと。
食料品、日用品、化粧品、セール品などに使う。文脈によって、実用的にも、不安げにも、冗談っぽくも聞こえる。
例文
- 大促之前,我先列好囤货清单。 大きなセールの前に、まず買い置きリストを作っておく。
- 家里纸巾快没了,周末去囤货。 家のティッシュがもう少ないから、週末に買い置きしに行く。
- 别冲动囤货,先看保质期。 衝動買いで買いだめせず、まず賞味期限を確認して。
使い方ガイド
場面: shopping, family, e-commerce
トーン: practical, cautious
正しい言い方
- 趁打折囤货一些日用品。(セールのうちに日用品を少し買いだめしておこう。)
- 囤货前先看看家里还剩多少。(買いだめする前に、家にどれだけ残っているか確認して。)
避ける言い方
- 把恶意抢购包装成理性囤货。(害のある買い占めを、理性的な買いだめとして正当化してしまう。)
よくある間違い
- Using it for buying one item; 囤货 implies buying extra for future use.
起源と歴史
Standard Chinese phrase that became especially visible in e-commerce and pandemic-era shopping talk.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Broadly understood
社会的背景: Households, students, and online shoppers
地域メモ: Used widely across Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復