囤货

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual dùn huò
ピンイン dùn huò
漢字の分解 囤 (store up) + 货 (goods) -> stockpile goods.

意味

囤货: あとで使うために物を買い置きしておくこと。

食料品、日用品、化粧品、セール品などに使う。文脈によって、実用的にも、不安げにも、冗談っぽくも聞こえる。

例文

  1. 大促之前,我先列好囤货清单。 大きなセールの前に、まず買い置きリストを作っておく。
  2. 家里纸巾快没了,周末去囤货。 家のティッシュがもう少ないから、週末に買い置きしに行く。
  3. 别冲动囤货,先看保质期。 衝動買いで買いだめせず、まず賞味期限を確認して。

使い方ガイド

場面: shopping, family, e-commerce

トーン: practical, cautious

正しい言い方

  • 趁打折囤货一些日用品。(セールのうちに日用品を少し買いだめしておこう。)
  • 囤货前先看看家里还剩多少。(買いだめする前に、家にどれだけ残っているか確認して。)

避ける言い方

  • 把恶意抢购包装成理性囤货。(害のある買い占めを、理性的な買いだめとして正当化してしまう。)

よくある間違い

  • Using it for buying one item; 囤货 implies buying extra for future use.

起源と歴史

Standard Chinese phrase that became especially visible in e-commerce and pandemic-era shopping talk.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Broadly understood

社会的背景: Households, students, and online shoppers

地域メモ: Used widely across Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復