干饭人

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual gàn fàn rén
ピンイン gàn fàn rén
漢字の分解 干饭 (eat enthusiastically) + 人 (person) -> enthusiastic eater.

意味

食べることと食事の時間に、楽しげに全力な人。

たいていは自虐的または遊び心のある言い方で、特に食べ物が好きな人同士で使います。軽く「食べ物が人生」という態度がにじみます。

例文

  1. 干饭人已经准时到达食堂。 干饭人 は時間どおりに食堂に到着済みだ。
  2. 作为干饭人,我不能错过这家店。 食いしん坊の私は、この店を見逃せない。
  3. 干饭人的快乐就是碗里有肉。 干饭人 の幸せは、丼に肉があることだ。

使い方ガイド

場面: friends, social media, food talk

トーン: humorous, self-mocking

正しい言い方

  • 干饭人今天也要好好吃饭。(食べるのが好きな人も、今日はちゃんと食べよう。)
  • 几个干饭人约了火锅。(何人かの食いしん坊が火鍋の約束をした。)

避ける言い方

  • 用干饭人严肃评价别人的饮食习惯。(他人の食習慣を真面目に評価すると、ふざけた印象や見下す感じになることがあります。)

よくある間違い

  • Treating it as an insult; it is usually playful and affectionate.

起源と歴史

Grew from the viral phrase 干饭, with 人 marking a humorous identity label.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and young Millennials

社会的背景: Students, office workers, and food-content viewers

地域メモ: Very common in Mainland Chinese social media captions.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復