干饭人
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
gàn fàn rén
ピンイン
gàn fàn rén
漢字の分解
干饭 (eat enthusiastically) + 人 (person) -> enthusiastic eater.
意味
食べることと食事の時間に、楽しげに全力な人。
たいていは自虐的または遊び心のある言い方で、特に食べ物が好きな人同士で使います。軽く「食べ物が人生」という態度がにじみます。
例文
- 干饭人已经准时到达食堂。 干饭人 は時間どおりに食堂に到着済みだ。
- 作为干饭人,我不能错过这家店。 食いしん坊の私は、この店を見逃せない。
- 干饭人的快乐就是碗里有肉。 干饭人 の幸せは、丼に肉があることだ。
使い方ガイド
場面: friends, social media, food talk
トーン: humorous, self-mocking
正しい言い方
- 干饭人今天也要好好吃饭。(食べるのが好きな人も、今日はちゃんと食べよう。)
- 几个干饭人约了火锅。(何人かの食いしん坊が火鍋の約束をした。)
避ける言い方
- 用干饭人严肃评价别人的饮食习惯。(他人の食習慣を真面目に評価すると、ふざけた印象や見下す感じになることがあります。)
よくある間違い
- Treating it as an insult; it is usually playful and affectionate.
起源と歴史
Grew from the viral phrase 干饭, with 人 marking a humorous identity label.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and young Millennials
社会的背景: Students, office workers, and food-content viewers
地域メモ: Very common in Mainland Chinese social media captions.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復