干饭人
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
gàn fàn rén
Pinyin
gàn fàn rén
Desglose de hanzi
干饭 (eat enthusiastically) + 人 (person) -> enthusiastic eater.
Significado
Una persona que se dedica alegremente a comer y a la hora de la comida.
Suele ser una expresión burlona o juguetona, especialmente entre quienes aman la comida. Tiene una actitud ligera de «la comida es la vida».
Ejemplos
- 干饭人已经准时到达食堂。 El 干饭人 ya llegó puntualmente a la cafetería.
- 作为干饭人,我不能错过这家店。 Como buen 干饭人, no puedo perderme este restaurante.
- 干饭人的快乐就是碗里有肉。 La felicidad de un 干饭人 es que el cuenco tenga carne.
Guía de uso
Contexto: friends, social media, food talk
Tono: humorous, self-mocking
Correcto
- 干饭人今天也要好好吃饭。(Este amante de la comida también va a comer bien hoy.)
- 几个干饭人约了火锅。(Varios entusiastas de la comida quedaron para una fondue china.)
Incorrecto
- 用干饭人严肃评价别人的饮食习惯。(Suena poco serio y puede parecer despectivo.)
Errores comunes
- Treating it as an insult; it is usually playful and affectionate.
Origen e historia
Grew from the viral phrase 干饭, with 人 marking a humorous identity label.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: Gen Z and young Millennials
Contexto social: Students, office workers, and food-content viewers
Notas regionales: Very common in Mainland Chinese social media captions.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada