价格刺客

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual jià gé cì kè
ピンイン jià gé cì kè
漢字の分解 价格 (price) + 刺客 (assassin) -> a price that ambushes you.

意味

会計時に思わぬ価格で驚かされる商品。値段が出るまでは、たいてい普通に見える。

价格刺客は、スナック、果物、飲み物、日用品などで、思いがけず高い値段がついているときによく使われるようになった。表示が不十分だったり、分かりにくい価格設定を皮肉る表現。

例文

  1. 这盒雪糕没标价,结账才发现是价格刺客。 このアイスの箱には値札がなくて、会計して初めて价格刺客だと分かった。
  2. 景区矿泉水二十块,妥妥价格刺客。 観光地のミネラルウォーターが20元なんて、まさに价格刺客だ。
  3. 防价格刺客,拿东西前先问价。 价格刺客を避けるには、物を取る前にまず値段を聞こう。

使い方ガイド

場面: shopping, food, travel, reviews

トーン: complaining, humorous

正しい言い方

  • Use it for unexpectedly expensive everyday items.(予想外に高い日用品に使う。)
  • It fits especially when the price was unclear before checkout.(会計前に値段がはっきりしなかった場合に特に合う。)

避ける言い方

  • Do not use it for luxury items whose high price is obvious.(高いのが明らかな高級品には使わない。)

よくある間違い

  • Calling any expensive item 价格刺客; surprise is the core meaning.

起源と歴史

Viral phrase from consumer complaints where ordinary-looking items ambush shoppers like an assassin.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Mainstream consumers and netizens

社会的背景: Broad consumer culture

地域メモ: Popular across Mainland social media after viral ice-cream price complaints.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復