价格刺客

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual jià gé cì kè
Pinyin jià gé cì kè
Desglose de hanzi 价格 (price) + 刺客 (assassin) -> a price that ambushes you.

Significado

Un artículo cuyo precio te sorprende inesperadamente al pagar. Suele parecer normal hasta que aparece el precio.

价格刺客 se hizo popular para snacks, fruta, bebidas y productos cotidianos con precios sorprendentemente altos. Critica los precios ocultos o poco señalizados.

Ejemplos

  1. 这盒雪糕没标价,结账才发现是价格刺客。 Esta caja de helados no tenía precio; al pagar me di cuenta de que era un价格刺客.
  2. 景区矿泉水二十块,妥妥价格刺客。 El agua mineral en la zona turística cuesta veinte yuanes; un auténtico价格刺客.
  3. 防价格刺客,拿东西前先问价。 Para evitar los价格刺客, pregunta el precio antes de coger las cosas.

Guía de uso

Contexto: shopping, food, travel, reviews

Tono: complaining, humorous

Correcto

  • Use it for unexpectedly expensive everyday items.(Úsalo para artículos cotidianos inesperadamente caros.)
  • It fits especially when the price was unclear before checkout.(Encaja especialmente cuando el precio no estaba claro antes de pagar.)

Incorrecto

  • Do not use it for luxury items whose high price is obvious.(No lo uses para artículos de lujo cuyo precio alto es obvio.)

Errores comunes

  • Calling any expensive item 价格刺客; surprise is the core meaning.

Origen e historia

Viral phrase from consumer complaints where ordinary-looking items ambush shoppers like an assassin.

Contexto cultural

Época: 2020s

Generación: Mainstream consumers and netizens

Contexto social: Broad consumer culture

Notas regionales: Popular across Mainland social media after viral ice-cream price complaints.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada