绩点
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
jì diǎn
ピンイン
jì diǎn
漢字の分解
绩 (achievement) + 点 (points) -> points measuring academic results.
意味
GPA、または学業成績の指標のこと。これが 绩点 である。
学生は授業選択、奨学金の申請、大学院進学の心配などでこの言葉を使う。キャンパスでは標準的な言い方だが、学生スラングとしては感情がとても強く乗る。
例文
- 这门课给分严,绩点压力很大。 この授業は採点が厳しくて、GPAのプレッシャーがかなり大きい。
- 他这学期绩点冲到专业前三。 彼は今学期、GPAを学科トップ3まで上げた。
- 别只看绩点,也要学点真东西。 GPA ばかり見ずに、本当に役立つことも学んだほうがいい。
使い方ガイド
場面: campus, classmates, student social media
トーン: practical, anxious
正しい言い方
- 选课前先问问这门课对绩点友不友好。(履修登録の前に、この授業がGPAに有利かどうか聞いてみよう。)
避ける言い方
- 把一次小测成绩直接叫绩点。(绩点 は計算された学業指標である。)
よくある間違い
- Confusing it with a single score; it is usually an averaged index.
起源と歴史
A Mainland university abbreviation for 学业成绩绩点.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Students, Gen Z, and young office workers
社会的背景: Urban internet users
地域メモ: Often tied to scholarship,保研, exchange, and job-application pressure.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復