划重点
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
huà zhòng diǎn
ピンイン
huà zhòng diǎn
漢字の分解
划 (mark/underline) + 重点 (key points) -> mark what matters most.
意味
划重点は、文字通りにも比喩的にも、重要なポイントを強調することを意味します。
教師は試験で重要な部分を示すときに使い、ネット上では聞き手が注目すべき点を知らせるために使います。説明的にも、軽いノリでも、強調でも使えます。
例文
- 老师最后十分钟开始划重点。 先生は最後の10分で重点を划重点し始めた。
- 这段话要划重点,别漏看。 この段落は划重点すべきだから、見落とさないで。
- 别把整页内容都划重点。 ページ全体を重点だらけにしないで。
使い方ガイド
場面: school, presentations, online explanations
トーン: instructional, emphatic, helpful
正しい言い方
- 老师提示考点可说划重点。(重要な試験ポイントに合っている。)
- 提醒网友注意重点也可用。(オンラインでの強調に合っている。)
避ける言い方
- 什么都标成重点。(そうすると重点が何もなくなる。)
よくある間違い
- Do not use it for random decoration; it means identifying importance.
起源と歴史
From physically underlining important content in textbooks or notes.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Broadly used by students, teachers, and internet users
社会的背景: Education and content-sharing communities
地域メモ: Common across Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復