划重点

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual huà zhòng diǎn
ピンイン huà zhòng diǎn
漢字の分解 划 (mark/underline) + 重点 (key points) -> mark what matters most.

意味

划重点は、文字通りにも比喩的にも、重要なポイントを強調することを意味します。

教師は試験で重要な部分を示すときに使い、ネット上では聞き手が注目すべき点を知らせるために使います。説明的にも、軽いノリでも、強調でも使えます。

例文

  1. 老师最后十分钟开始划重点。 先生は最後の10分で重点を划重点し始めた。
  2. 这段话要划重点,别漏看。 この段落は划重点すべきだから、見落とさないで。
  3. 别把整页内容都划重点。 ページ全体を重点だらけにしないで。

使い方ガイド

場面: school, presentations, online explanations

トーン: instructional, emphatic, helpful

正しい言い方

  • 老师提示考点可说划重点。(重要な試験ポイントに合っている。)
  • 提醒网友注意重点也可用。(オンラインでの強調に合っている。)

避ける言い方

  • 什么都标成重点。(そうすると重点が何もなくなる。)

よくある間違い

  • Do not use it for random decoration; it means identifying importance.

起源と歴史

From physically underlining important content in textbooks or notes.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Broadly used by students, teachers, and internet users

社会的背景: Education and content-sharing communities

地域メモ: Common across Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復