好气

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual hǎo qì
ピンイン hǎo qì
漢字の分解 好 (so / very) + 气 (angry) -> very annoyed.

意味

好气は、すごく腹が立つ、またはイライラするという意味。

特にネットでは、我很生气よりもやわらかくて少し可愛い響きがある。ささいなイライラや不公平な場面で使う。

例文

  1. 排到我就卖完了,好气。 私の番になった途端に売り切れた、好气。
  2. 他明明迟到还嘴硬,好气。 彼は明らかに遅刻したのに、まだ強がってる、好气。
  3. 游戏差一分赢,真的好气。 ゲームであと1点で勝てたのに、本当に好气。

使い方ガイド

場面: group chats, comments, friends

トーン: annoyed, cute

正しい言い方

  • 小挫败时说好气很自然。(ちょっとした挫折や軽いイライラに自然。)

避ける言い方

  • 对严重冲突只说好气。(深刻な対立には軽すぎる。)

よくある間違い

  • Reading 气 as air; here it means anger.

起源と歴史

A clipped colloquial reaction from 好生气, common in chat.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users

社会的背景: Urban students, workers, and online communities

地域メモ: Often paired with playful complaints in comments and captions.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復