好气
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
hǎo qì
ピンイン
hǎo qì
漢字の分解
好 (so / very) + 气 (angry) -> very annoyed.
意味
好气は、すごく腹が立つ、またはイライラするという意味。
特にネットでは、我很生气よりもやわらかくて少し可愛い響きがある。ささいなイライラや不公平な場面で使う。
例文
- 排到我就卖完了,好气。 私の番になった途端に売り切れた、好气。
- 他明明迟到还嘴硬,好气。 彼は明らかに遅刻したのに、まだ強がってる、好气。
- 游戏差一分赢,真的好气。 ゲームであと1点で勝てたのに、本当に好气。
使い方ガイド
場面: group chats, comments, friends
トーン: annoyed, cute
正しい言い方
- 小挫败时说好气很自然。(ちょっとした挫折や軽いイライラに自然。)
避ける言い方
- 对严重冲突只说好气。(深刻な対立には軽すぎる。)
よくある間違い
- Reading 气 as air; here it means anger.
起源と歴史
A clipped colloquial reaction from 好生气, common in chat.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
社会的背景: Urban students, workers, and online communities
地域メモ: Often paired with playful complaints in comments and captions.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復