好气
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
hǎo qì
Pinyin
hǎo qì
Hanzi breakdown
好 (so / very) + 气 (angry) -> very annoyed.
Meaning
So angry or annoyed.
It is often softer and cuter than 我很生气, especially online. People use it for low-stakes irritation and unfair moments.
Examples
- 排到我就卖完了,好气。 By the time it was my turn, they’d already sold out. So annoying.
- 他明明迟到还嘴硬,好气。 He was late and still tried to argue. So annoying.
- 游戏差一分赢,真的好气。 We were one point away from winning the game. I’m so annoyed.
Usage Guide
Context: group chats, comments, friends
Tone: annoyed, cute
Do Say
- 小挫败时说好气很自然。(Use it for low-stakes irritation.)
Don't Say
- 对严重冲突只说好气。(It may sound too light.)
Common Mistakes
- Reading 气 as air; here it means anger.
Origin & History
A clipped colloquial reaction from 好生气, common in chat.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
Social background: Urban students, workers, and online communities
Regional notes: Often paired with playful complaints in comments and captions.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition