杠精

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 very-casual gàng jīng
ピンイン gàng jīng
漢字の分解 杠 (argue) + 精 (obsessive type/person) -> compulsive arguer.

意味

杠精: 議論するためだけに議論する人。揚げ足を取ったり、勝つためだけに何でも反対したりする人を指す。

杠精は、ネットの議論や日常会話で使われる軽い侮蔑表現。友人同士なら冗談っぽく使えるが、議論で直接使うと見下した響きになる。

例文

  1. 他不是讨论问题,就是杠精上身。 彼は問題を議論しているんじゃなくて、ただの杠精だ。
  2. 别当杠精,先听人把话说完。 杠精みたいにならずに、まず人の話を最後まで聞いて。
  3. 评论区来了几个杠精,气氛变差了。 コメント欄に何人かの杠精が来て、空気が悪くなった。

使い方ガイド

場面: comments, friends, debates

トーン: annoyed, mocking

正しい言い方

  • 别为一个字当杠精。(たった一語のために杠精にならないで。)
  • 他今天杠精附体,谁说都不听。(今日は杠精が乗り移ったみたいで、誰の話も聞かない。)

避ける言い方

  • 用杠精回应所有质疑。(すべての疑問に杠精で返すと、議論する気がないように見える。)

よくある間違い

  • Calling any disagreement 杠精; the key is arguing unreasonably or compulsively.

起源と歴史

杠 means to argue or push back; 精 marks a person especially given to that behavior.

文化的背景

時代: 2010s onward

世代: Young and middle-aged internet users

社会的背景: Mainstream online comment culture

地域メモ: Widely understood across Mainland platforms.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復