杠精
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
very-casual
gàng jīng
Pinyin
gàng jīng
Hanzi breakdown
杠 (argue) + 精 (obsessive type/person) -> compulsive arguer.
Meaning
A person who argues for the sake of arguing. It describes someone who nitpicks or contradicts everything just to win.
杠精 is a mild insult in online discussions and daily speech. It can be humorous among friends, but it is dismissive if used directly in a debate.
Examples
- 他不是讨论问题,就是杠精上身。 He's not discussing the issue; he's just being a杠精.
- 别当杠精,先听人把话说完。 Don't be a杠精. Let people finish what they're saying first.
- 评论区来了几个杠精,气氛变差了。 Several杠精 showed up in the comments, and the atmosphere got worse.
Usage Guide
Context: comments, friends, debates
Tone: annoyed, mocking
Do Say
- 别为一个字当杠精。(Do not nitpick one word just to argue.)
- 他今天杠精附体,谁说都不听。(He is arguing with everyone today.)
Don't Say
- 用杠精回应所有质疑。(It can make you look unwilling to discuss.)
Common Mistakes
- Calling any disagreement 杠精; the key is arguing unreasonably or compulsively.
Origin & History
杠 means to argue or push back; 精 marks a person especially given to that behavior.
Cultural Context
Era: 2010s onward
Generation: Young and middle-aged internet users
Social background: Mainstream online comment culture
Regional notes: Widely understood across Mainland platforms.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition