双标

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual shuāng biāo
Pinyin shuāng biāo
Hanzi breakdown 双 (double) + 标 (standard) -> two standards for similar cases.

Meaning

Double standards; judging similar situations by different rules. It is used to call out inconsistency or hypocrisy.

双标 can be a serious accusation or a light joke among friends. It is common in debates about relationships, public figures, fandom, and social issues.

Examples

  1. 你这也太双标了,别人做就不行? You're being so双标 - it's fine when others do it, but not when I do?
  2. 别双标,同一个规则大家都适用。 Don't be双标; the same rules apply to everyone.
  3. 评论区在吵他是不是双标。 People in the comments are arguing about whether he is双标.

Usage Guide

Context: debates, relationships, social media

Tone: accusatory, critical

Do Say

  • 同样的事不能双标。(Do not use double standards for the same thing.)
  • 这个判断有点双标。(This judgment feels like a double standard.)

Don't Say

  • 在没有解释前直接给人扣双标帽子。(It can escalate a discussion quickly.)

Common Mistakes

  • Confusing different contexts with double standards; the cases should be comparable.

Origin & History

Short for 双重标准, meaning double standard.

Cultural Context

Era: 2010s onward

Generation: All active internet users

Social background: Mainstream online discourse

Regional notes: A very common Mainland Chinese shorthand in arguments.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition