双标
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
shuāng biāo
Pinyin
shuāng biāo
Hanzi breakdown
双 (double) + 标 (standard) -> two standards for similar cases.
Meaning
Double standards; judging similar situations by different rules. It is used to call out inconsistency or hypocrisy.
双标 can be a serious accusation or a light joke among friends. It is common in debates about relationships, public figures, fandom, and social issues.
Examples
- 你这也太双标了,别人做就不行? You're being so双标 - it's fine when others do it, but not when I do?
- 别双标,同一个规则大家都适用。 Don't be双标; the same rules apply to everyone.
- 评论区在吵他是不是双标。 People in the comments are arguing about whether he is双标.
Usage Guide
Context: debates, relationships, social media
Tone: accusatory, critical
Do Say
- 同样的事不能双标。(Do not use double standards for the same thing.)
- 这个判断有点双标。(This judgment feels like a double standard.)
Don't Say
- 在没有解释前直接给人扣双标帽子。(It can escalate a discussion quickly.)
Common Mistakes
- Confusing different contexts with double standards; the cases should be comparable.
Origin & History
Short for 双重标准, meaning double standard.
Cultural Context
Era: 2010s onward
Generation: All active internet users
Social background: Mainstream online discourse
Regional notes: A very common Mainland Chinese shorthand in arguments.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition