低卡餐

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual dī kǎ cān
ピンイン dī kǎ cān
漢字の分解 低 (low) + 卡 (calorie, from 卡路里) + 餐 (meal) -> low-calorie meal.

意味

低卡餐とは、軽く食べるために売られたり 선택されたりする低カロリーの食事。

フードデリバリー、フィットネス、体重管理の投稿でよく使われる。実用的に聞こえる一方、使いすぎるとダイエット文化寄りに感じられることもある。

例文

  1. 中午点低卡餐,晚上再正常吃。 昼は低卡餐を頼んで、夜は普通に食べる。
  2. 这份低卡餐味道比想象中好。 この低卡餐は思ったよりおいしい。
  3. 别只吃低卡餐,也要看营养。 低卡餐 だけで済ませず、栄養面も見るべき。

使い方ガイド

場面: food delivery, fitness chat, lifestyle posts

トーン: practical, health-conscious

正しい言い方

  • 中午点低卡餐,晚上再正常吃。(昼は低卡餐を頼んで、夜は普通に食べる。)
  • 这份低卡餐味道比想象中好。(この低卡餐は思ったよりおいしい。)

避ける言い方

  • Do not assume 低卡餐 automatically means healthy; it only highlights lower calories.(低卡餐 が自動的に健康的だと思わないこと。示しているのは単にカロリーが低いという点だけ。)

よくある間違い

  • Do not assume 低卡餐 automatically means healthy; it only highlights lower calories.

起源と歴史

Shortens 低卡路里餐, reflecting calorie-counting language in modern food culture.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Urban Gen Z and Millennials

社会的背景: City students, office workers, and lifestyle-content users

地域メモ: Common across Mainland Chinese lifestyle platforms and casual chat.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復