低卡餐
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
dī kǎ cān
ピンイン
dī kǎ cān
漢字の分解
低 (low) + 卡 (calorie, from 卡路里) + 餐 (meal) -> low-calorie meal.
意味
低卡餐とは、軽く食べるために売られたり 선택されたりする低カロリーの食事。
フードデリバリー、フィットネス、体重管理の投稿でよく使われる。実用的に聞こえる一方、使いすぎるとダイエット文化寄りに感じられることもある。
例文
- 中午点低卡餐,晚上再正常吃。 昼は低卡餐を頼んで、夜は普通に食べる。
- 这份低卡餐味道比想象中好。 この低卡餐は思ったよりおいしい。
- 别只吃低卡餐,也要看营养。 低卡餐 だけで済ませず、栄養面も見るべき。
使い方ガイド
場面: food delivery, fitness chat, lifestyle posts
トーン: practical, health-conscious
正しい言い方
- 中午点低卡餐,晚上再正常吃。(昼は低卡餐を頼んで、夜は普通に食べる。)
- 这份低卡餐味道比想象中好。(この低卡餐は思ったよりおいしい。)
避ける言い方
- Do not assume 低卡餐 automatically means healthy; it only highlights lower calories.(低卡餐 が自動的に健康的だと思わないこと。示しているのは単にカロリーが低いという点だけ。)
よくある間違い
- Do not assume 低卡餐 automatically means healthy; it only highlights lower calories.
起源と歴史
Shortens 低卡路里餐, reflecting calorie-counting language in modern food culture.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Urban Gen Z and Millennials
社会的背景: City students, office workers, and lifestyle-content users
地域メモ: Common across Mainland Chinese lifestyle platforms and casual chat.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復