打卡
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dǎ kǎ
ピンイン
dǎ kǎ
漢字の分解
打 (mark/punch) + 卡 (card) -> check in or mark completion.
意味
チェックインすること、出欠を記録すること、ある習慣や訪問を記録に残すこと。
勤務打刻をすること、有名な場所を訪れること、運動のような日課を公開的に記録することも含む。健康関連では、日々の習慣を記録する意味でよく使われる。
例文
- 今天跑步三公里,打卡完成。 今日は3キロ走って、打卡を完了した。
- 她每天早起背单词打卡。 彼女は毎日早起きして単語学習を打卡している。
- 这个公园成了健身打卡地。 この公園はフィットネスの打卡スポットになった。
使い方ガイド
場面: fitness, travel, workplace
トーン: routine, motivational
正しい言い方
- 我每天运动后都会打卡。(私は毎日運動後にチェックインしている。)
- 这家店是热门打卡点。(この店は人気のチェックインスポットだ。)
避ける言い方
- 为了打卡忽略身体不舒服。(チェックインのために体調不良を無視してはいけない。)
よくある間違い
- Thinking it only means clocking in at work; it now covers habit and location check-ins.
起源と歴史
From punching/checking a card, extended to social media and habit tracking.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Broadly understood
社会的背景: Students, workers, travelers, and fitness users
地域メモ: Very common across Mainland apps and daily speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復