打卡

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual dǎ kǎ
ピンイン dǎ kǎ
漢字の分解 打 (mark/punch) + 卡 (card) -> check in or mark completion.

意味

チェックインすること、出欠を記録すること、ある習慣や訪問を記録に残すこと。

勤務打刻をすること、有名な場所を訪れること、運動のような日課を公開的に記録することも含む。健康関連では、日々の習慣を記録する意味でよく使われる。

例文

  1. 今天跑步三公里,打卡完成。 今日は3キロ走って、打卡を完了した。
  2. 她每天早起背单词打卡。 彼女は毎日早起きして単語学習を打卡している。
  3. 这个公园成了健身打卡地。 この公園はフィットネスの打卡スポットになった。

使い方ガイド

場面: fitness, travel, workplace

トーン: routine, motivational

正しい言い方

  • 我每天运动后都会打卡。(私は毎日運動後にチェックインしている。)
  • 这家店是热门打卡点。(この店は人気のチェックインスポットだ。)

避ける言い方

  • 为了打卡忽略身体不舒服。(チェックインのために体調不良を無視してはいけない。)

よくある間違い

  • Thinking it only means clocking in at work; it now covers habit and location check-ins.

起源と歴史

From punching/checking a card, extended to social media and habit tracking.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Broadly understood

社会的背景: Students, workers, travelers, and fitness users

地域メモ: Very common across Mainland apps and daily speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復