晚睡晚起
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
wǎn shuì wǎn qǐ
ピンイン
wǎn shuì wǎn qǐ
漢字の分解
晚睡 (sleep late) + 晚起 (wake late) -> late sleep and late rise.
意味
夜更かしして遅く起きる。
単にずれた生活リズムを表すこともあれば、あまり規則的でない生活をほのめかすこともある。ネット上の自己表現では、少し後ろめたさや諦めを込めて使われることが多い。
例文
- 放假这几天一直晚睡晚起。 休みのここ数日はずっと夜更かしして遅く起きている。
- 晚睡晚起不一定轻松,下午也会困。 夜更かしして遅く起きるのは必ずしも楽ではなく、午後も眠くなる。
- 他做夜班,只能晚睡晚起。 彼は夜勤だから、遅く寝て遅く起きるしかない。
使い方ガイド
場面: friends, health, workplace, daily conversation
トーン: descriptive, sometimes self-mocking
正しい言い方
- 我周末容易晚睡晚起。(ずれた生活リズムを表すときに使う。)
- 晚睡晚起有时是工作安排,不一定懒。(決めつけない。)
避ける言い方
- 把夜班人员晚睡晚起说成不自律。(シフトの事情を考慮する必要がある。)
よくある間違い
- Assuming it always means unhealthy; it may be a necessary routine.
起源と歴史
A straightforward counterpart to 早睡早起, commonly used in lifestyle and schedule talk.
文化的背景
時代: 2020s
世代: All generations
社会的背景: Urban online speakers, students, and workers
地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復