晚睡晚起

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual wǎn shuì wǎn qǐ
ピンイン wǎn shuì wǎn qǐ
漢字の分解 晚睡 (sleep late) + 晚起 (wake late) -> late sleep and late rise.

意味

夜更かしして遅く起きる。

単にずれた生活リズムを表すこともあれば、あまり規則的でない生活をほのめかすこともある。ネット上の自己表現では、少し後ろめたさや諦めを込めて使われることが多い。

例文

  1. 放假这几天一直晚睡晚起。 休みのここ数日はずっと夜更かしして遅く起きている。
  2. 晚睡晚起不一定轻松,下午也会困。 夜更かしして遅く起きるのは必ずしも楽ではなく、午後も眠くなる。
  3. 他做夜班,只能晚睡晚起。 彼は夜勤だから、遅く寝て遅く起きるしかない。

使い方ガイド

場面: friends, health, workplace, daily conversation

トーン: descriptive, sometimes self-mocking

正しい言い方

  • 我周末容易晚睡晚起。(ずれた生活リズムを表すときに使う。)
  • 晚睡晚起有时是工作安排,不一定懒。(決めつけない。)

避ける言い方

  • 把夜班人员晚睡晚起说成不自律。(シフトの事情を考慮する必要がある。)

よくある間違い

  • Assuming it always means unhealthy; it may be a necessary routine.

起源と歴史

A straightforward counterpart to 早睡早起, commonly used in lifestyle and schedule talk.

文化的背景

時代: 2020s

世代: All generations

社会的背景: Urban online speakers, students, and workers

地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復