八段锦
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
bā duàn jǐn
ピンイン
bā duàn jǐn
漢字の分解
八 (eight) + 段 (sections) + 锦 (brocade) -> eight elegant health movements.
意味
八段錦。八つの動きからなる中国の伝統的な気功ルーティン。
若い世代のあいだで、やさしくて道具のいらないウェルネスとして人気が高まっている。若い働き手が早めの健康管理を冗談っぽく語るときには、真面目にも、落ち着いた感じにも、少し皮肉っぽくも聞こえる。
例文
- 午休做一遍八段锦,肩颈舒服些。 昼休みに一度八段锦をすると、肩と首が少し楽になる。
- 八段锦动作慢,但做完会出汗。 八段锦の動きはゆっくりだけど、終わると汗をかく。
- 年轻人练八段锦,也算提前养生。 若い人が八段锦をやるのも、早めの健康管理と言える。
使い方ガイド
場面: health, fitness, workplace, traditional culture
トーン: calm, wellness-focused
正しい言い方
- 八段锦适合想做轻运动的人。(やさしい伝統的な運動として使う。)
- 练八段锦也要注意动作标准。(雑なフォームは避ける。)
避ける言い方
- 把八段锦当成治病保证。(運動であって、万能の治療法ではない。)
よくある間違い
- Thinking it is only for older people; many young people now practice it.
起源と歴史
A traditional health practice whose name means “Eight Pieces of Brocade,” revived by online wellness trends.
文化的背景
時代: 2020s
世代: All generations, with renewed interest among young workers
社会的背景: Urban online speakers, students, and workers
地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復