晚睡晚起
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
wǎn shuì wǎn qǐ
Pinyin
wǎn shuì wǎn qǐ
Hanzi breakdown
晚睡 (sleep late) + 晚起 (wake late) -> late sleep and late rise.
Meaning
Go to bed late and wake up late.
It can simply describe a shifted schedule, or imply a less disciplined routine. In online self-talk it is often used with mild guilt or acceptance.
Examples
- 放假这几天一直晚睡晚起。 I’ve been going to bed late and getting up late for the last few days of the holiday.
- 晚睡晚起不一定轻松,下午也会困。 Going to bed late and getting up late isn’t necessarily relaxing; you can still feel sleepy in the afternoon.
- 他做夜班,只能晚睡晚起。 He works the night shift, so he has to go to bed late and get up late.
Usage Guide
Context: friends, health, workplace, daily conversation
Tone: descriptive, sometimes self-mocking
Do Say
- 我周末容易晚睡晚起。(Use for shifted routines.)
- 晚睡晚起有时是工作安排,不一定懒。(Avoid judgment.)
Don't Say
- 把夜班人员晚睡晚起说成不自律。(Schedule context matters.)
Common Mistakes
- Assuming it always means unhealthy; it may be a necessary routine.
Origin & History
A straightforward counterpart to 早睡早起, commonly used in lifestyle and schedule talk.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: All generations
Social background: Urban online speakers, students, and workers
Regional notes: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition