打卡
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dǎ kǎ
Pinyin
dǎ kǎ
Hanzi breakdown
打 (mark/punch) + 卡 (card) -> check in or mark completion.
Meaning
To check in, log attendance, or record completion of a habit or visit.
It can mean punching a time card, visiting a famous spot, or publicly logging a routine like exercise. In health contexts, it often means daily habit tracking.
Examples
- 今天跑步三公里,打卡完成。 I ran three kilometres today, check-in completed.
- 她每天早起背单词打卡。 She checks in every morning after getting up early to memorise vocabulary.
- 这个公园成了健身打卡地。 This park has become a popular fitness check-in spot.
Usage Guide
Context: fitness, travel, workplace
Tone: routine, motivational
Do Say
- 我每天运动后都会打卡。(I check in after exercising every day.)
- 这家店是热门打卡点。(This shop is a popular check-in spot.)
Don't Say
- 为了打卡忽略身体不舒服。(Do not force routines just for check-ins.)
Common Mistakes
- Thinking it only means clocking in at work; it now covers habit and location check-ins.
Origin & History
From punching/checking a card, extended to social media and habit tracking.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Broadly understood
Social background: Students, workers, travelers, and fitness users
Regional notes: Very common across Mainland apps and daily speech.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition