不内耗关系
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
bù nèi hào guān xì
ピンイン
bù nèi hào guān xì
漢字の分解
不 (not) + 内耗 (internal depletion) + 关系 (relationship) -> non-draining relationship.
意味
不内耗关系: 考えすぎ、衝突、感情的な摩擦で人を消耗させない関係。
内耗 は内側から消耗すること。相手と関係が明快で、安定していて、支え合えていることを褒める言い方。
例文
- 她现在只想要不内耗关系。 彼女は今、ただ不内耗关系を求めている。
- 不内耗关系靠沟通,不靠猜。 不内耗关系 は、察することではなく会話で作るものだ。
- 这段不内耗关系让人很放松。 この不内耗关系はとても気楽だ。
使い方ガイド
場面: relationship advice, friends, self-reflection
トーン: healthy, aspirational
正しい言い方
- 她现在只想要不内耗关系。(彼女は今、ただ不内耗关系を求めている。)
- 不内耗关系靠沟通,不靠猜。(不内耗关系 は、察することではなく会話で作るものだ。)
避ける言い方
- Do not expect zero conflict; it means conflict is handled without repeated draining cycles.(衝突がゼロという意味ではありません。繰り返し消耗する形で衝突が処理されない、ということです。)
よくある間違い
- Do not expect zero conflict; it means conflict is handled without repeated draining cycles.
起源と歴史
Grows from the wider 2020s use of 内耗 for mental and emotional self-draining.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials
社会的背景: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries
地域メモ: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復