欺负
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
qī fu
ピンイン
qī fu
漢字の分解
欺 = 其 (that) + 欠 (owe, lack); 负 = 刀 (knife) + 贝 (shell) — to carry or fail, extended to mistreatment
意味
いじめる、からかう、つけ込む。弱い立場の人や傷つきやすい人を不当に扱うこと。
子供同士のいじめによく使われるが、大人が権力の差を利用して他者につけ込む場合にも適用される。身体的ないじめ、言葉による嫌がらせ、不公平な扱いなどを指す。いじめ防止キャンペーンや職場環境についての議論でよく登場する。
例文
- 学校严禁学生之间相互欺负。 学校では生徒同士のいじめを厳禁している。
- 你别以为我好欺负,我也是有脾气的。 私がおとなしいからって甘く見ないで、私だって怒ることはあるんだから。
- 他从小被欺负,长大后变得很自卑。 彼は幼い頃からいじめられて、大人になってからすっかり自信を失ってしまった。
使い方ガイド
場面: school, workplace, relationships
トーン: concerned
正しい言い方
- 别欺负小朋友。(小さい子をいじめちゃダメだよ。)
- 有人欺负你要告诉老师。(誰かにいじめられたら先生に言うんだよ。)
避ける言い方
- 不要把'欺负'用于开玩笑的语境(ふざけてからかう場合には「欺负」を使わない——本当に傷つけたり不公平な扱いをすることを意味するため)
起源と歴史
Compound of 欺 (to deceive, to bully) and 负 (to bear, to fail). Together they emphasize treating someone unfairly or taking advantage of weakness.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復