Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal mēng
ピンイン mēng
漢字の分解 蒙 = 艹 (grass) + 冖 (cover) + 豕 (pig). Originally depicted grass covering something.

意味

覆う、騙す、ぼんやりする、やみくもに当てずっぽうで答える。

複数の発音と意味がある:mēng(騙される、混乱、適当に当てる)、méng(覆う、モンゴル)、měng(孟子)。よく使う表現:蒙骗(騙す)、蒙住眼睛(目を覆う)、蒙混过关(うまくごまかして切り抜ける)、发蒙(ぼんやりする)。口語で蒙对了は「運よく当たった」という意味。

例文

  1. 考试的时候不会做,他就闭着眼睛蒙了一个答案。 テストで分からない問題があって、彼は目をつぶって適当に答えを選んだ。
  2. 她被那个骗子蒙了好几年,损失了不少钱。 彼女はその詐欺師に何年も騙されて、かなりのお金を失った。
  3. 突然听到这个消息,他脑子一下子蒙了,不知道该怎么办。 突然この知らせを聞いて、彼は頭が真っ白になり、どうすればいいか分からなくなった。

使い方ガイド

場面: conversation, exams, deception

トーン: colloquial

正しい言い方

  • 这题我蒙的。(この問題は当てずっぽうで答えた。)
  • 别蒙我了。(騙そうとしないで。)

避ける言い方

  • 在正式场合用蒙表示猜测(この意味の蒙は口語的。フォーマルな場面では猜测を使う)

起源と歴史

Original meaning relates to covering or concealment. Extended to deception (covering the truth) and confusion (mind covered/clouded).

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復