红包
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
hóng bāo
ピンイン
hóng bāo
漢字の分解
红 = 纟(silk) + 工 (work, phonetic) — the colour red, associated with silk dyeing; 包 = 勹 (wrap) + 巳 (fetus) — wrapping something up
意味
紅包(ホンバオ);赤い封筒;お年玉。お祝い事や祭り、結婚式などで贈られる赤い封筒に入れた現金のこと。
中国文化に深く根ざした概念。旧正月、結婚式、誕生日、その他のお祝いの際に贈られる。デジタル時代には「微信红包」(WeChatの電子紅包)がスマホでお金を送る手段として大人気になった。中に入れる金額には文化的な意味があり、偶数が好まれ、8などの数字は縁起が良いとされる。
例文
- 过年的时候,长辈会给孩子们发红包。 旧正月には目上の人が子供たちにお年玉を配る。
- 她在微信群里发了一个红包。 彼女はWeChatのグループチャットで紅包を送った。
- 参加朋友的婚礼要准备红包。 友達の結婚式には紅包を用意する必要がある。
使い方ガイド
場面: festivals, social, digital
トーン: festive
正しい言い方
- 新年快乐,给你一个红包!(あけましておめでとう、紅包をあげるよ!)
- 谁在群里发了红包?(グループチャットで紅包を送ったのは誰?)
避ける言い方
- 我给老师一个红包让他给我高分(「紅包」を賄賂として使うことを描写しない。適切な用法では、紅包はお祝いの贈り物であり、便宜を図ってもらうためのものではない)
起源と歴史
红 (hóng, red) + 包 (bāo, package/envelope) — literally 'red package,' originating from the tradition of wrapping monetary gifts in red paper for good luck.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復