老是

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal lǎo shì
ピンイン lǎo shì
漢字の分解 老 (lǎo) — always, continually (adverbial); 是 (shì) — emphasis particle

意味

いつも〜ばかりしている;しょっちゅう。繰り返す状況に対してやや呆れや苛立ちを含む表現。

より中立的な总是と違い、老是は不満や軽い苛立ちのトーンを持ちやすい。あることが多すぎるほど起きており、話し手がそれを快く思っていないことを強調する。

例文

  1. 他老是迟到,老师很生气。 彼はいつも遅刻してばかりで、先生はすごく怒っている。
  2. 你怎么老是忘记带钥匙? なんでいつも鍵を忘れてくるの?
  3. 弟弟老是玩手机,不写作业。 弟はいつもスマホばかりいじって、宿題をしない。

使い方ガイド

場面: complaint, everyday, family

トーン: mildly annoyed

正しい言い方

  • 彼はいつも言うことを聞かない。
  • いっつも雨ばかりで、本当にうんざり。

避ける言い方

  • フォーマルな場で老是を使って不満を言うのは避けること — 改まった場面では经常や总是のようなより中立的な表現を使おう

起源と歴史

Combination of 老 (always, continually — adverbial use) and 是 (emphasis marker). The adverbial use of 老 meaning 'always' dates back to classical Chinese.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復