老是
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
lǎo shì
ピンイン
lǎo shì
漢字の分解
老 (lǎo) — always, continually (adverbial); 是 (shì) — emphasis particle
意味
いつも〜ばかりしている;しょっちゅう。繰り返す状況に対してやや呆れや苛立ちを含む表現。
より中立的な总是と違い、老是は不満や軽い苛立ちのトーンを持ちやすい。あることが多すぎるほど起きており、話し手がそれを快く思っていないことを強調する。
例文
- 他老是迟到,老师很生气。 彼はいつも遅刻してばかりで、先生はすごく怒っている。
- 你怎么老是忘记带钥匙? なんでいつも鍵を忘れてくるの?
- 弟弟老是玩手机,不写作业。 弟はいつもスマホばかりいじって、宿題をしない。
使い方ガイド
場面: complaint, everyday, family
トーン: mildly annoyed
正しい言い方
- 彼はいつも言うことを聞かない。
- いっつも雨ばかりで、本当にうんざり。
避ける言い方
- フォーマルな場で老是を使って不満を言うのは避けること — 改まった場面では经常や总是のようなより中立的な表現を使おう
起源と歴史
Combination of 老 (always, continually — adverbial use) and 是 (emphasis marker). The adverbial use of 老 meaning 'always' dates back to classical Chinese.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復