而且

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral ér qiě
ピンイン ér qiě
漢字の分解 而 (ér) — and, but (classical); 且 (qiě) — moreover, also

意味

しかも;そのうえ;さらに。情報を追加するための接続詞で、しばしば程度が高まる。

よく「不但...而且...」(〜だけでなく、しかも〜)のパターンで「不但」とセットで使われる。通常、最初の内容と同じかそれ以上の重要性を持つ2つ目の内容を追加するときに使う。

例文

  1. 这道菜不但好吃,而且好看。 この料理はおいしいだけでなく、見た目もきれいだ。
  2. 他会说中文,而且说得很好。 彼は中国語が話せて、しかもとても上手だ。
  3. 这个地方很近,而且很方便。 この場所は近いし、しかもとても便利だ。

使い方ガイド

場面: adding information, emphasis, arguments

トーン: emphatic

正しい言い方

  • 她不但聪明,而且很努力。(彼女は頭がいいだけでなく、とても努力家でもある。)
  • 这本书很有趣,而且很有用。(この本はおもしろくて、しかもとても役に立つ。)

避ける言い方

  • 「而且」の後に程度の低い内容を置かないこと — 而且は進展や高まりを意味する。而且の後の節は、最初の節と同じかそれ以上の重要性がなければならない。

起源と歴史

Compound of 而 (and, but — classical conjunction) and 且 (also, moreover). Both are ancient function words combined in modern Mandarin for additive emphasis.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復