在...上 (in the area of)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★ 3/5 neutral zài...shàng
ピンイン zài...shàng
在 + Topic + 上,Subj. + Predicate
漢字の分解 在 = 土 (earth) + 才 (talent), 上 = pictograph of a line above a baseline indicating 'above'

意味

「在...上」は「〜の面で」「〜に関して」「〜において」という意味で使われる慣用的な構文です。コメントをする前にトピックや分野を提示する役割を果たし、英語の「when it comes to」に相当します。

「在...上」は文字通りには「〜の上に」という意味ですが、この慣用的な用法では物理的な場所ではなく抽象的な概念を表します。「在」と「上」の間の名詞は分野やトピック、側面を表します。例:在学习上(学習の面で)、在工作上(仕事に関して)、在价格上(価格の面で)。この構文は文頭に置かれて、メインの述語の前にトピックを設定することが多いです。文中で前置詞句として現れることもあります。このパターンでよく使われる抽象名詞には、方面(側面)、态度(態度)、能力(能力)などがあります。物理的な「在桌子上」(テーブルの上に)とは異なり、場所が空間的ではなく概念的である点が特徴です。

例文

  1. 在学习上,她一直很努力。 学習の面では、彼女はずっとよく頑張っている。
  2. 在工作上,他是一个非常认真的人。 仕事の面では、彼はとても真面目な人だ。
  3. 这两个产品在价格上没有太大区别。 この2つの製品は価格の面ではそれほど大きな違いはない。

使い方ガイド

場面: spoken, written, formal

トーン: analytical

正しい言い方

  • 教育の面では、政府は多くの資源を投入した。
  • 彼らは技術の面で大きな進歩を遂げた。
  • 人付き合いの面では、彼女はとてもうまくやっている。

避ける言い方

  • 在学习她很努力。(このパターンではトピック名詞の後に「上」が必要です。在学习上,她很努力 と言いましょう) → 在学习上,她很努力。
  • 在的成绩上他进步很大。(「在」とトピック名詞の間に「的」を入れてはいけません。在成绩上 と言いましょう) → 在成绩上,他进步很大。

起源と歴史

This idiomatic extension of the locative 在...上 from physical space to abstract domains reflects a broader tendency in Chinese to use spatial metaphors for conceptual relationships. The 'surface' metaphor (上) is applied to the 'field' or 'domain' of discussion.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復