Verb + 起来 (direction complement)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★★ 5/5 neutral qǐ lai
ピンイン qǐ lai
Verb/Adj. + 起来 (+ 了)
漢字の分解 起 = 走 (walk) + 己 (self)

意味

補語「起来」は動詞や形容詞に付いて、動作の開始や状態の変化を表します。文字通りの意味は「立ち上がる」ですが、何かが始まったり現れたりすることを表現するために比喩的に広く使われています。

「動詞+起来」には三つの主な用法があります。第一に、上方への移動という文字通りの方向的意味で、站起来(立ち上がる)や拿起来(持ち上げる)など。第二に、「~し始める」という起動的意味で、唱起来(歌い始める)や跑起来(走り始める)など。第三に、形容詞と共に使って、変化が始まることを表現できます。冷起来(寒くなり始める)や忙起来(忙しくなり始める)など。目的語がある場合、唱起歌来のように「起」と「来」の間に置くこともできますが、この分離形はより文語的です。日常会話では、目的語は「起来」の後に置くか、文の構造を変えることが多いです。どの意味が適用されるかは文脈によります。

例文

  1. 春天到了,花儿都开起来了。 春が来て、花がみんな咲き始めた。
  2. 他从椅子上站起来了。 彼は椅子から立ち上がった。
  3. 天气突然冷起来了。 天気が急に寒くなり始めた。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: descriptive

正しい言い方

  • あの歌を聞いて、彼女は歌い始めた。
  • 風が強くなってきた、帰ろう。
  • 先生は生徒たちに立ち上がって質問に答えるよう言った。

避ける言い方

  • 他起来跑了。(補語としての「起来」は動詞の後に続かなければなりません。「起来」を動詞の前に置くのではなく、「跑起来」と言います) → 他跑起来了。
  • 天气冷了起来。(「起来」が変化の開始を表す場合、「了」は「起来」の後に来ます。「冷了起来」ではなく「冷起来了」と言います) → 天气冷起来了。

起源と歴史

起 originally meant 'to rise' and 来 meant 'to come.' Combined as a complement, 起来 evolved from a purely directional meaning of moving upward toward the speaker to a more abstract inchoative marker meaning 'to begin' or 'to emerge.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復