やっと

Japanese JLPT N5 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral やっとyatto
Lectura やっと
Romaji yatto
Pronunciación /jat.to/

Significado

Por fin; al fin; a duras penas; por los pelos. Transmite alivio tras una larga espera o esfuerzo.

Implica que algo ha tardado mucho o ha requerido un gran esfuerzo para lograrse. Conlleva un matiz emocional de alivio o satisfacción que el más neutro ようやく (youyaku) no siempre tiene. También puede significar 'a duras penas' o 'justo a tiempo' (やっと间に合った = llegué por los pelos).

Ejemplos

  1. やっと試験が終わりました。 ¡Por fin han terminado los exámenes!
  2. 三年勉強して、やっと日本語が話せるようになった。 Después de tres años estudiando, por fin puedo hablar japonés.
  3. やっとバスが来ました。 Al fin ha llegado el autobús.

Guía de uso

Contexto: achievements, waiting, relief

Tono: relieved

Origen e historia

Written in kanji as 漸と, where 漸 means 'gradually' or 'finally.' The hiragana form is overwhelmingly standard in modern writing.

Contexto cultural

Época: Early Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada