やっと
Japanese
JLPT N5 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
やっとyatto
Lectura
やっと
Romaji
yatto
Pronunciación
/jat.to/
Significado
Por fin; al fin; a duras penas; por los pelos. Transmite alivio tras una larga espera o esfuerzo.
Implica que algo ha tardado mucho o ha requerido un gran esfuerzo para lograrse. Conlleva un matiz emocional de alivio o satisfacción que el más neutro ようやく (youyaku) no siempre tiene. También puede significar 'a duras penas' o 'justo a tiempo' (やっと间に合った = llegué por los pelos).
Ejemplos
- やっと試験が終わりました。 ¡Por fin han terminado los exámenes!
- 三年勉強して、やっと日本語が話せるようになった。 Después de tres años estudiando, por fin puedo hablar japonés.
- やっとバスが来ました。 Al fin ha llegado el autobús.
Guía de uso
Contexto: achievements, waiting, relief
Tono: relieved
Origen e historia
Written in kanji as 漸と, where 漸 means 'gradually' or 'finally.' The hiragana form is overwhelmingly standard in modern writing.
Contexto cultural
Época: Early Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada