変
Significado
Raro; extraño; peculiar; estrafalario. Describe algo inusual o fuera de lo normal.
Un adjetivo-na que se usa con frecuencia en la conversación coloquial. 変な人 (hen na hito, una persona rara) y 変な音 (hen na oto, un ruido extraño) son colocaciones muy habituales. También puede funcionar como sustantivo que significa algo extraño. Menos duro que おかしい (gracioso/sospechoso) y más coloquial que 奇妙 (bizarro).
Ejemplos
- あの人は変な帽子をかぶっている。 Esa persona lleva un sombrero muy raro.
- 昨日から変な音がパソコンからする。 Desde ayer mi ordenador hace un ruido extraño.
- 何か変だと思ったら、すぐに先生に言ってください。 Si notas algo raro, díselo al profesor enseguida.
Guía de uso
Contexto: daily life, reactions, description
Tono: casual
Origen e historia
The kanji 変 originally depicted a person with twisted or tangled threads at the top. The idea of something tangled or twisted evolved into the meaning of something altered, unusual, or strange.
Contexto cultural
Época: Ancient
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada