暫定的
Significado
Provisional; temporal; tentativo; interino. Describe disposiciones adoptadas hasta que se tome una decisión definitiva.
Adjetivo na terminado en 的 formado a partir de 暫定 (zantei, provisional). Se usa para normas, medidas o decisiones que sirven como soluciones temporales: 暫定的な措置 (una medida provisional), 暫定的な合意 (un acuerdo tentativo). Más formal y específico que 一时的, e implica que se espera una versión definitiva.
Ejemplos
- 暫定的なスケジュールが発表された。 Se ha publicado un calendario provisional.
- この規則は暫定的なもので来月見直す予定だ。 Esta norma es provisional y se revisará el mes que viene.
- 暫定的に部長が代理を務めることになった。 De manera provisional, el director adjunto asumirá el cargo interinamente.
Guía de uso
Contexto: business, government, legal
Tono: official
Origen e historia
Compound of 暫定 (zantei — from 暫 'briefly/for now' + 定 'fix/decide') and 的 (teki, -like). Together, 'having the quality of being temporarily fixed' — decided for now, pending revision.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada