羨ましい

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral うらやましいurayamashii
Lectura うらやましい
Romaji urayamashii
Desglose de kanji 羨 (sen/urayama) — envy, jealousy
Pronunciación /ɯ.ɾa.ja.ma.ɕiː/

Significado

Envidioso; celoso; envidiable. Expresa el deseo de tener lo que otro posee o experimenta.

Adjetivo -i que describe el sentimiento de envidia. A diferencia del inglés 'jealous', que puede implicar resentimiento, 羨ましい se usa a menudo de forma positiva como cumplido (いいなあ、羨ましい, qué bien, ¡qué envidia!). Se oye con frecuencia cuando alguien comparte buenas noticias sobre unas vacaciones, una comida o una oportunidad.

Ejemplos

  1. 来週ハワイに行くの?羨ましいなあ。 ¿La semana que viene te vas a Hawái? ¡Qué envidia!
  2. 彼は毎日好きなことができて羨ましい。 Él puede hacer lo que le gusta todos los días, qué envidia.
  3. 羨ましいと思ったら自分も挑戦すればいい。 Si sientes envidia, lo mejor es intentarlo tú también.

Guía de uso

Contexto: conversation, reactions, social media

Tono: wistful

Origen e historia

Derived from the verb 羨む (urayamu, to envy). The kanji 羨 combines 羊 (sheep, symbolising goodness) with 欠 (lack/yawn), suggesting longing for something desirable that one lacks.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada