とにかく

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★★ 5/5 casual とにかくtonikaku
Lectura とにかく
Romaji tonikaku
Desglose de kanji 兎 (to) — rabbit; 角 (kaku) — horn, corner (ateji — phonetic only)
Pronunciación /to.ni.ka.kɯ/

Significado

De todos modos; en cualquier caso; sea como sea. Se usa para dejar de lado los detalles y centrarse en lo principal.

Adverbio que redirige la conversación hacia lo que más importa, dejando a un lado complicaciones o digresiones. A menudo se coloca al principio de la oración: とにかくやってみよう (intentémoslo de todos modos). Puede expresar impaciencia, urgencia o el deseo de cortar con la indecisión. Muy habitual en el japonés hablado y en la escritura informal.

Ejemplos

  1. 難しく考えないで、とにかくやってみよう。 No le des tantas vueltas, de todos modos intentémoslo.
  2. とにかく今は休むことが一番大切だよ。 En cualquier caso, lo más importante ahora es descansar.
  3. 理由はわからないけど、とにかく急いでくれ。 No sé el motivo, pero sea como sea, date prisa.

Guía de uso

Contexto: conversation, persuasion, daily life

Tono: decisive

Origen e historia

From 兎に角 (tonikaku), an ateji (phonetic kanji) using 兎 (rabbit) and 角 (horn). The kanji have no semantic connection — they were borrowed purely for their sounds. The expression evolved from classical phrases meaning 'this way or that.'

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada