派手

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral はでhade
Lectura はで
Romaji hade
Desglose de kanji 派 (ha) — faction, school (ateji); 手 (de/te) — hand (ateji)
Pronunciación /ha.de/

Significado

Llamativo; vistoso; chillón; extravagante. Describe algo que llama mucho la atención.

Un adjetivo na que describe cosas que destacan por colores vivos, estampados atrevidos o comportamientos extravagantes. Patrones frecuentes: 派手な服 (ropa llamativa), 派手に遊ぶ (salir de fiesta a lo grande), 派手な化粧 (maquillaje recargado). Puede ser positivo (animado, vibrante) o negativo (hortera, excesivo) según el contexto. Lo contrario es 地味 (jimi, discreto/modesto).

Ejemplos

  1. 彼女はいつも派手な服を着ている。 Ella siempre lleva ropa llamativa.
  2. 結婚式は派手にしないでシンプルにしたい。 Quiero que la boda sea sencilla, sin nada ostentoso.
  3. あの派手な看板のお店が気になっている。 Me llama la atención esa tienda con el cartel tan llamativo.

Guía de uso

Contexto: fashion, lifestyle, personality

Tono: descriptive

Origen e historia

The kanji 派 (ha, faction/school) and 手 (de/te, hand) are ateji — phonetic kanji with no direct semantic link. The word likely derives from はえて (haete, 'projecting/standing out'), evolving to describe things that catch the eye.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada