別に
Significado
No especialmente; nada en particular; no realmente. Se usa con negaciones para restar importancia o descartar algo.
Un adverbio que casi siempre se usa con formas verbales negativas: 别に构わない (no me importa), 别に何もない (nada en particular), 别にいい (da igual / me es indiferente). Como respuesta a una pregunta, 别に significa 'nada' o 'no es nada'. También puede significar 'por separado' en contextos no negativos (别に考える, pensarlo por separado).
Ejemplos
- 別にお腹は空いていないから大丈夫。 No tengo especialmente hambre, así que estoy bien.
- 何かあったの?別に何もないよ。 ¿Ha pasado algo? —No, nada en particular.
- 別に怒っているわけじゃないけど残念だ。 No es que esté enfadado, pero es una pena.
Guía de uso
Contexto: conversation, daily life, responses
Tono: dismissive
Origen e historia
From 別 (betsu, separate/different) plus the adverbial particle に. Originally meant 'separately' or 'distinctly,' and evolved to express 'not in particular' when paired with negatives.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada