ばったり

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual ばったりbattari
Lectura ばったり
Romaji battari
Pronunciación /ba.t.ta.ɾi/

Significado

Por casualidad; inesperadamente; de golpe. Describe un encuentro fortuito o un desplome repentino.

Un adverbio onomatopéyico con dos usos principales: (1) encontrarse con alguien de forma inesperada — ばったり会う (toparse con alguien por casualidad), y (2) desplomarse o caer de repente — ばったり倒れる (desplomarse de golpe). También puede describir algo que se detiene abruptamente — 连絡がばったり途絶えた (el contacto cesó de repente). El sonido evoca lo repentino y sorpresivo del acontecimiento.

Ejemplos

  1. 駅前で高校時代の友人にばったり会った。 Me encontré por casualidad con un amigo del instituto delante de la estación.
  2. 疲れすぎて家に着いたらばったり倒れた。 Estaba tan agotado que al llegar a casa me desplomé.
  3. 引っ越してから彼との連絡がばったり途絶えた。 Después de mudarme, el contacto con él se cortó de repente.

Guía de uso

Contexto: narrative, conversation, anecdotes

Tono: surprised

Origen e historia

A Japanese mimetic word (擬態語) representing something falling flat or occurring abruptly. The sharp ばっ sound conveys sudden impact, while たり adds the sense of completion.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada