あたかも

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal あたかもatakamo
Lectura あたかも
Romaji atakamo
Desglose de kanji 恰 (kou) — fitting, exactly (kanji form 恰も is rarely used)
Pronunciación /a.ta.ka.mo/

Significado

Como si; cual si; por así decirlo. Adverbio literario para comparaciones vívidas.

Adverbio formal y literario similar a まるで, pero de registro más elevado. Se combina con ようだ, ごとく o かのように: あたかも梦を見ているかのようだ (como si estuviera soñando). Frecuente en novelas, ensayos y descripciones formales. Rara vez se emplea en la conversación cotidiana, lo que lo convierte en un marcador de escritura pulida.

Ejemplos

  1. あたかも時間が止まったかのような静けさだった。 Había un silencio como si el tiempo se hubiera detenido.
  2. 彼はあたかも自分が王様であるかのように振る舞う。 Él se comporta como si fuera un rey.
  3. その光景はあたかも絵画のように美しかった。 Aquella escena era hermosa, como si fuera una pintura.

Guía de uso

Contexto: literature, essays, formal writing

Tono: literary

Origen e historia

Written in kanji as 恰も, from 恰 (kou, fitting/exactly). The character 恰 contains 合 (fit) under 忄 (heart), suggesting something that perfectly matches one's impression — 'exactly as if.'

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada