崇高

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal すうこうsuukou
Lectura すうこう
Romaji suukou
Desglose de kanji 崇 (suu) — revere, worship; 高 (kou) — high, tall
Pronunciación /sɯː.koː/

Significado

Sublime; elevado; noble. Describe algo que se eleva e inspira en un sentido moral o espiritual.

Adjetivo -na y sustantivo que expresa la cualidad de estar por encima de lo ordinario, ya sea en un plano moral, espiritual o estético. Se usa para ideales, metas, sacrificios y obras artísticas que inspiran asombro y reverencia: 崇高な理念 (ideales nobles), 崇高な精神 (espíritu elevado). Más literario y formal que 立派 (admirable) o 高貴 (noble).

Ejemplos

  1. 彼は崇高な理想を掲げて活動を続けた。 Él continuó su actividad enarbolando unos ideales sublimes.
  2. 自然の崇高な美しさに圧倒された。 Me sentí abrumado por la sublime belleza de la naturaleza.
  3. 命を救うという崇高な使命感を持っている。 Siente una sublime vocación de salvar vidas.

Guía de uso

Contexto: philosophy, literature, speeches

Tono: reverent

Origen e historia

From Chinese, combining 崇 (revere, worship — with the mountain radical suggesting lofty heights) and 高 (high, tall). The pairing intensifies the sense of towering greatness, both physical and metaphorical.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada