釈放

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal しゃくほうshakuhou
Lectura しゃくほう
Romaji shakuhou
Desglose de kanji 釈 (shaku) — explain, release, interpret; 放 (hou) — release, let go, emit
Pronunciación /ɕa.kɯ.hoː/

Significado

Liberación; puesta en libertad. El acto de excarcelar a una persona o liberarla de la detención.

Sustantivo y verbo suru utilizado en contextos legales para indicar la puesta en libertad de alguien que se encontraba en detención o prisión. Puede referirse a distintos tipos de liberación: 保釈 (hoshaku, libertad bajo fianza), 仮釈放 (kari shakuhou, libertad condicional) o puesta en libertad definitiva tras cumplir la condena. Aparece con frecuencia en noticias sobre casos penales. El concepto opuesto sería 拘束 (kousoku, detención) o 逮捕 (taiho, arresto).

Ejemplos

  1. 容疑者は証拠不十分で釈放された。 El sospechoso fue puesto en libertad por insuficiencia de pruebas.
  2. 二十年の刑期を終えて釈放された。 Fue puesto en libertad tras cumplir una condena de veinte años.
  3. 弁護士が依頼人の釈放を求めた。 El abogado solicitó la liberación de su cliente.

Guía de uso

Contexto: law, news, criminal justice

Tono: neutral

Origen e historia

From Sino-Japanese: 釈 (shaku, explain/release) + 放 (hou, release/let go). Literally 'to release and let go' — freeing someone from confinement. The character 釈 originally meant 'to explain' but extended to 'release' through Buddhist usage.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada